Quiche at the Beach

Commençons par la première recette du livre : la quiche de Stéphanie & Marc ! Un classique français dont il serait difficile de se passer lors d’un pic-nic entre amis à la plage, vous en conviendrez.

photo 4 (7)

Tout d’abord soyons honnête, je n’en suis pas à ma première quiche lorraine ou alsacienne ! Mais ma première quiche californienne, ça oui. Alors la quiche californienne, ça donne quoi ? Oui, je vous voir venir, vous pensez tout de suite à une une blonde siliconée … Mais restons concentrés sur le terme culinaire. Ça donne tout d’abord qu’ici les lardons “à la française” sont tout bonnement introuvables. Nous avons dû nous rabattre sur de la “pancetta” italienne… Pas le même goût, mais très bon quand même. Et puis bien sûr (of course !), nous avons substitué l’emmental, disponible uniquement pour 45 dollars le kilo (j’exagère peu), par du cheddar. Résultat : une quiche bien trop orangée à mon goût, et sans doute très peu alsacienne (sorry, Marc !) mais toutefois délicieuse et qui a été grandement appréciée lors  d’un beau dimanche après-midi face à l’océan …

Crescent Bay – Laguna Beach, CA

Let us start by the first recipe of the book: Stéphanie & Marc’s quiche! An absolute French picnic classic it would be wrong to skip on a Sunday at the beach.

First things first, let me be honest: as a French woman who enjoys cooking, it was not my first quiche lorraine! Californian quiche however, it was. My very first. So what does it mean to cook a Californian quiche? Well it means that the key ingredients we use in France are no where to be found at a decent price. So we had to substitute the “lardons” (sort of bacon) by Italian “panceta”, and the holy gruyère cheese by cheddar. As a result, we got a very orange quiche whose taste was very different from a typical quiche lorraine, but delicious nonetheless and that was highly appreciated at a nice Sunday afternoon’s beach picnic.

Quiche alsacienne de Stéphanie & (surtout) Marc

Une pâte brisée (faite maison c’est encore mieux), 2 gros oignons, 100g de lardons, 3 oeufs, 20 cl de crème épaisse à 30% de MG, 50 g d’emmental râpé, Un peu de lait, Huile d’olive, Sel, poivre.

– Découper et faire revenir les oignons dans une poêle avec un peu d’huile d’olive.
– Etaler et préchauffez la pâte.
– Pendant ce temps mélanger la crème, les oeufs, le gruyère dans un saladier, saler, poivrer généreusement et battre le tout vigoureusement.
– Ajouter du lait.
– Disposer les oignons et les lardons sur le fond de tarte.
– Verser la préparation dans le plat.

Faire cuire au four pendant 45 min à 200°C.

Stéphanie & (mostly) Marc’s quiche

One flaky pastry dough (homemade is even better), 2 large onions, 100g bacon, 3 eggs, 20 cl heavy cream 30% fat, 50 g of grated cheese, a little milk, olive oil, salt and pepper.

– Cut and fry the onions in a pan with a little olive oil.
– Roll out the dough and preheat.
– Meanwhile mix the cream, eggs, cheese in a bowl. Season with salt and pepper, then beat vigorously.
– Add milk.
– Place the onions and bacon on the pastry.
– Pour the mixture into the dish.

Bake for 45 minutes at 390°F.

 

2 thoughts on “Quiche at the Beach

  1. Merci Marie et Albert pour les nouvelles, les photos de rêve, les essais culinaires qui témoignent bien de la grande adaptation de la cuisine française à toute les sauces!
    Nous serons heureux d’en tester quelques unes à l’occasion et d’avoir ainsi de vos nouvelles de temps en temps;
    Nous avons quant à nous (question culinaire) testé sans le vouloir le café Bras (de Michel Bras) au récent Musée Pierre Soulages de Rodez. Le Musée et le Café (où se trouve aussi un restaurant du même Chef) valent le détour: tant pour l’architecture du Musée que l’artiste encore vivant (95 ans) a orienté, que pour son contenu où figure une grande part des oeuvres de Soulages. Et pour la cuisine de brasserie donc entre autre!
    Nous allons tous bien petits et grands et vous embrassons tous les 2 affectueusement.
    Madeleine et Yves

    Like

    1. Merci à vous Madeleine et Yves ! Super pour le Musée et le Café, nous les mettons sur notre liste des choses à voir lors de notre prochain Tour de France … On vous embrasse bien fort et à très vite ! 🙂

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s